-
.
Benvenuto utente, se sei capitato in questo post, vuol dire che sei intenzionato a darci una mano!
In questo post parleremo del ruolo dell' Editor, del Traduttore e del Cleaner. Spiegheremo cosa stiamo cercando, quanta disponibilità ci serve e i requisiti di cui abbiamo bisogno.
RICORDA: Fare parte dello staff non è un privilegio che ti apre le porte o ti facilita in qualcosa, fare staff è un servizio che ti toglie tempo e che se fatto con piacere è un bellissimo passatempo. Fidati di noi, sono anni che facciamo questo servizio e grazie a questo si sono creati legami molto forti e abbiamo vissuto situazioni divertenti!
Se dopo questa avvertenza sei ancora convinto di volerti unire a noi, prosegui pure lo staff del Kaicho Wa maid sama non vede l'ora di conoscerti!
EDITOR:
Requisiti: Conoscenza di Photoshop
Qual'è il suo compito? Il compito dell'editor è quello di pulire le scan giapponesi dai testi in lingua e inserire i testi in italiano passati dal traduttore.
Quanto tempo richiede? Quanto ce ne puoi dare. Non siamo delle dittatrici e tutto l'aiuto che ci puoi dare è sempre ben gradito. Dipende da te! Ma se ci dai la disponibilità di un capitolo al mese, ci aspettiamo che tu mantenga quella scadenza.
(Ovviamente in caso di assenza o di non riuscita per un qualunque problema nella real life, avvisa l'admin di riferimento, per noi non ci sono problemi, però per favore non scomparire!)
TRADUTTORE:
Requisiti: Conoscenza di una lingua straniera
Qual'è il suo compito? Il compito del traduttore è quello di tradurre da una lingua straniera le scan di un progetto.
Quanto tempo richiede? Quanto ce ne puoi dare. Non siamo delle dittatrici e tutto l'aiuto che ci puoi dare è sempre ben gradito. Dipende da te! Ma se ci dai la disponibilità di un capitolo al mese, ci aspettiamo che tu mantenga quella scadenza.
(Ovviamente in caso di assenza o di non riuscita per un qualunque problema nella real life, avvisa l'admin di riferimento, per noi non ci sono problemi, però per favore non scomparire!)
CLEANER E LETTERING:
Requisiti: Conoscenza base di Photoshop
Qual'è il compito del cleaner? Potrebbe capitare che non hai tempo per inserire i testi nei relativi baloon, questo non è certo un problema! Proposito come staffer ugualmente. Abbiamo sempre bisogno di scan pulite!
Qual'è il compito del lettering? Potrebbe capitare che tu non sappia pulire le scan, non temere questo non è assolutamente un problema. Se vuoi darci una mano e sai usare photoshop, potrai copiare e incollare semplicemente i testi.
Quanto tempo richiede? Quanto ce ne puoi dare. Non siamo delle dittatrici e tutto l'aiuto che ci puoi dare è sempre ben gradito. Dipende da te! Ma se ci dai la disponibilità di un capitolo al mese, ci aspettiamo che tu mantenga quella scadenza.
(Ovviamente in caso di assenza o di non riuscita per un qualunque problema nella real life, avvisa l'admin di riferimento, per noi non ci sono problemi, però per favore non scomparire!)
VUOI ANCORA DIVENTARE UN EDITOR, UN TRADUTTORE O UN CLEANER/LETTERING?
Bene, se ti interessa compila il seguente modulo:CODICE<b>Ruolo:</b> scrivi qui se vuoi proporti come traduttore, editor o cleaner o lettering
<b>Disponibilità:</b> scrivi qui quale sarebbe la mole di lavoro che puoi sostenere. Un capitolo al mese? Due? O magari uno ogni due mesi?VORRESTI COLLABORARE MA NON SAI USARE PHOTOSHOP?
Proponiti come collaboratore QUI, lo staff al momento non può seguirti, ma per iniziare ma proponiti come collaboratore, c'è sempre tanto da fare e in un momento di pù tranquillità lo staff potrebbe insegnarti il ruolo che più ti interessa!. -
.
Ruolo: cleaner o lettering
Disponibilità: anche due al mese. -
.
Aleanto grazie mille per la tua candidatura, a breve ti arriverà un mp da un membro degli admin con la prova . -
.
MP inviato .